
لغة انجليزية و لغة أجنبية
تتضمن تخصصات اللغات المزدوجة ما يلي: اللغتين الإنجليزية و الألمانية, اللغتين الإيطالية والإنجليزية, اللغتين الإسبانية والإنجليزية, اللغتين الكورية والانجليزية, اللغتين الصينية والانجليزية, اللغتين الروسية والانجليزية, اللغتين التركية والانجليزية, اللغة الفرنسية والانجليزية, و تهدف هذه التخصصات الى رفد سوق العمل بمدرسي اللغات الأجنبية و المترجمين و العاملين في السياحة و الشركات و الوكالات الأجنبية
معدلات القبول التنافسية % (2019)
الجامعة الأردنية
الألمانية و الانجليزية: | 93.8 |
الايطالية و الانجليزية: | 92.4 |
الاسبانية و الانجليزية: | 94.4 |
الكورية و الانجليزية: | 92.9 |
الصينية و الانجليزية: | 92.9 |
الروسية و الانجليزية: | 92.1 |
التركية و الانجليزية: | 96.3 |
الجامعة الأردنية / العقبة
الفرنسية و الانجليزية: | 65.0 |
جامعة أل البيت
إسباني – إنجليزي: | 83.4 |
فرنسي – إنجليزي: | 80.0 |
* قد تتغير معدلات القبول في الفصل القادم, لذلك قد يتم قبول معدلات أقل أو أعلى في الجامعات المذكورة اعلاه.
* أقل معدل يسمح بالتقديم:
65% (تنافس/ موازي)
60% (للجامعات الخاصة)
* المساقات المسموحة:
أدبي، شرعي، صحي، علمي، فندقي، معلوماتية، منزلي
الوكالات و الشركات الأجنبية
العمل لدى فروع الشركات الأجنبية داخل المملكة و لدى وكالات الشركات و المصانع الأجنبية المرخصة داخل المملكة
السفارات و الملحقيات
العمل لدى سفارات الدول المتحدثة بالغة التخصص داخل الأردن أو السفارات و الملحقيات الأردنية لدى الدول المتحدثة بتلك اللغة
المدارس
العمل لدى المدارس الحكومية و الخاصة التي تطرح مادة لغة التخصص لطلبتها
مكاتب و شركات الترجمة
العمل لدى مكاتب و شركات الترجمة في مجالات ترجمة التقارير و المعاملات الرسمية و غيرها من الوثائق
مؤسسات المجتمع المدني
العمل لدى منظمات و مؤسسات المجتمع المدني على المشاريع الممولة من جهات داعمة أجنبية في مجالات التنسيق أو كتابة المقترحات
شركات السياحة و السفر
العمل لدى شركات السياحة و السفر في مجالات متعددة تتضمن الترجمة للسياح و التواصل مع الجهات و الشركات التي تستخدم لغة التخصص
الإعلام و الصحافة
العمل في مجالات ترجمة المقالات و المستجدات لدى المؤسسات الإعلامية و دور الصحافة أو المؤسسات المعنية بنشر المجلات و المواد المقروءة
المراكز الثقافية و المعاهد
العمل لدى المراكز و المعاهد المعنية بإعطاء دورات في اللغات الأجنبية
الفنادق
العمل لدى الفنادق التي تستقبل الزوار من جنسيات مختلفة ضمن مجالات عمل متعددة
مجالات عامة
العمل في المجالات الوظيفية التي تتطلب درجة البكالوريوس في أي تخصص مثل بعض وظائف التنسيق و الإشراف
مجالات الماجستير المتاحة لهذا التخصص
- اللغة الانجليزية و ادابها
- الأدب و النقد
- الأدب الانجليزي
- علم اللغويات
- الترجمة
- تعلم اللغة الانجليزية بالحاسوب
- الدراسات الأمريكية
- الاعلام و الصحافة
- اللغة و الثقافة و التواصل
- الاقتصاد و التعاون الدولي
- تكنولوجيا التعليم
- الفلسفة
- الدراسات الادبية
- المناهج و التدريس
- الدراسات الدبلوماسية
- علم الاجتماع
- حقوق الانسان و التنمية
- العلوم السياسية
- الدراسات الاسلامية
- التحديات العالمية و القيادة
- العمل الاجتماعي
- القياس و التقويم
- السياحة و الاثار
- تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التربية
- الدراسات الشرق أوسطية
- ادارة الموارد التراثية
- العلوم التربوية
- علم المكتبات و المعلومات
- إدارة الجودة
- علم النفس التربوي
- الإدارة التربوية والأصول
- ادارة المصادر التراثية
- التنمية المستدامة
- تخصصات متنوعة اخرى
* تطبق الشروط و الأحكام و سياسات القبول الخاصة بكل جامعة و كل قسم على حدا و بناء على ما تقرره لجان الدراسات العليا في كل قسم.
لتصفح المنح الدراسية إضغط هنا
نواحي ايجابية
تسمح هذه التخصصات للخريجين بالتقدم للعمل لدى العديد من السفارات و الشركات و الوكالات التابعة للدول المتقدمة , تسمح هذه التخصصات بالعمل لدى كافة المدارس و المعاهد كمدرس لغة إنجليزية أو كمترجم
نواحي سلبية
يتوجب غالبا على الخريج أن يتقن اللغة الإنجليزية بالدرجة الأولى لرفع إحتمالية التوظيف و قد لا يكفي التمكن من اللغة الأجنبية الأخرى لوحدها في السوق المحلي , يضطر الخريج غالبا الى التنافس مع خريجي تخصص اللغة الإنجليزية و أدابها مما يرفع التنافسية على الوظائف نظرا لأن أغلب الوظائف تقع ضمن إطار التدريس و الترجمة
*هذه الملاحظات مسجلة حسب رأي بعض الخريجين و العاملين في هذا المجال و قد لا تعكس واقع سوق العمل أو طبيعة التخصص بشكل دقيق
مؤشرات الطلب في سوق العمل


عدد الشركات في مجال التخصص
مرتفع

نسبة التكرار في مواقع التوظيف
مرتفع

نسبة التنافس (عدد الطلبة)
مرتفع

وجود نقابة لخريجي التخصص
لا يوجد
هذه مقاييس نسبية مبنية على مراجع مثل دليل غرفة الصناعة و التجارة و بعض من مواقع التوظيف في الشرق الأوسط و سجلات وزارة التعليم العالي لأعداد الطلبة في كل مجال (كمؤشر للتنافسية على الوظائف بعد التخرج).
* قد لا تكون هذه المؤشرات في بعض الأحيان شاملة أو محدثة أو دقيقة بالكامل (يتم التحديث كل عدة أشهر).
- تقييم سوق العمل -
نظرا لأن كافة تخصصات اللغات المزدوجة تتضمن الإنجليزية فإنها بشكل عام مطلوبة محليا نظرا لإمكانية كافة خريجيها التنافس على وظائف الترجمة و تدريس الإنجليزية, لكن يمكن إعطاء التقييم النسبي التالي

الأنسب للسوق العالمي
اللغتين الإسبانية و الإنجليزية , اللغتين الصينية و الإنجليزية
نظرا لأن الصينية و الإسبانية هي أكثر لغات مستخدمة حول العالم مما يرفع إحتمالية التعيين في دول الخارج, كما أن العديد من الشركات و المصانع تتعامل مع مصنعين و موردين في الصين و في دول تتحدث الإسبانية, علما أن التمكن من اللغة الإنجليزية مهم في كافة الأحول

الأنسب للسوق المحلي
اللغة الفرنسية والانجليزية
التركية و الصينية و الألمانية لدرجة أقل
نظرا لأن العديد من المدارس و المعاهد تطرح اللغة الفرنسية إضافة الى وجود عدة سفارات و وكالات محلية ترتبط مع دول تتحدث الفرنسية, كما أن اللغات التركية و الصينية و الألمانية أيضا يمكن إعتبارها مفيدة للسوق المحلي نظرا للتعاملات التجارية
- تقييم الصعوبة -
حسب المقالات المتوفرة حول تقييم صعوبة اللغات من حيث الكتابة و القراءة و التحدث و القواعد يمكننا تقييم اللغات المذكورة كالتالي
(التخصصات في كل مجموعة مذكورة من الأصعب الى الأسهل)
مستوى سهل نسبيا
الإيطالية , الإسبانية
مستوى متوسط
الألمانية , التركية , الفرنسية
مستوى صعب نسبيا
الصينية , الكورية , الروسية
لإعداد هذا التقييم تم إفتراض أن الطلبة يمتلكون خلفية في تراكيب و قواعد اللغة الإنجليزية ولو لدرجة بسيطة و بالتالي قد لا يواجهون صعوبة بالغة في اللغات ذات التركيب القواعدي و اللغوي المشابه, علما أن مستوى صعوبة التعلم غالبا قد يتفاوت حسب الطالب